יש אירוניה מרה בבסיסו של המשפט המודרני לזכויות האדם. המילה "רצח עם" (Genocide) היא מילה חדשה. היא נטבעה בשנת 1944 על ידי רפאל למקין, עורך דין יהודי-פולני שאיבד עשרות מבני משפחתו בידי הנאצים, במסגרת ספרו Axis Rule in Occupied Europe ("שלטון מדינות הציר באירופה הכבושה"). הוא שילב את המילה היוונית genos (עם) עם המילה הלטינית cide (להרוג), ולאחר מכן פעל עד שהאו"ם אימץ את האמנה למניעת פשע רצח העם ולהענשתו בדצמבר 1948.¹
יהודי העניק לעולם את המילה שנועדה לתאר את פשעו החמור ביותר. כיום, אותה מילה עצמה מגויסת, בציניות כירורגית, נגד המדינה היהודית היחידה.
אין זו תוצאה של שימוש רשלני במונח. זוהי שיטה.
מילים נושאות עמן משקל מוסרי שנצבר לאורך עשרות ואף מאות שנים; להשתלט על מילה פירושו להשתלט גם על אותו משקל מוסרי ולהפנות אותו לעבר מטרה. כאשר פעיל מכנה את ישראל "מבצעת רצח עם", הוא אינו מעלה טיעון, הוא שואל את הסמכות המוסרית של אושוויץ ומפנה אותה כלפי צאצאי קורבנותיה. הטקטיקה מצליחה בדיוק משום שרוב השומעים לעולם אינם בודקים את ההגדרה. כפי שהזהיר אורוול: "אם המחשבה משחיתה את השפה, גם השפה יכולה להשחית את המחשבה."²
מאמר זה סוקר את המילים החשובות ביותר שנחטפו. בכל אחד מן המקרים הדפוס זהה: מונח בעל משמעות מדויקת, שנרכשה במאבק קשה, נמתח, מתהפך או מתרוקן מתוכנו כדי לשלול את הלגיטימיות של ההגנה העצמית היהודית, של העם היהודי ושל המדינה היהודית. השבת משמעותן המקורית של מילים אלה אינה עניין של דקדקנות לשונית. כפי שלמקין הבין, פשע שאין לו שם אינו יכול לעמוד לדין או אפילו להיראות במלוא חומרתו. וכאשר השפה מאבדת את דיוקה, הפגיעים מאבדים את קו ההגנה האחרון שלהם.
"רצח עם": גניבת המילה של למקין
ההגדרה המשפטית מדויקת ותובענית. סעיף II לאמנה משנת 1948 מגדיר רצח עם כמעשים המתבצעים מתוך "כוונה להשמיד, כולה או מקצתה, קבוצה לאומית, אתנית, גזעית או דתית, ככזו."³ גם ההנחיות של האו"ם עצמו מדגישות כי הפשע תלוי ביסוד נפשי, מה שמשפטנים מכנים dolus specialis – כוונה מיוחדת להשמיד עם ככזה. מלחמה אינה רצח עם. אפילו מלחמה קטלנית באופן בלתי מידתי אינה רצח עם. הקטגוריה נוסחה בכוונה באופן צר, כדי שתהיה לה משמעות.
כאשר מיישמים את ההגדרה ביושר, ההאשמה נגד ישראל קורסת סביב היסוד המרכזי שלה: הכוונה. מדינה המבקשת להשמיד עם אינה מתקשרת לאזרחים כדי להזהירם מפני תקיפות, אינה משליכה כרוזים, אינה פותחת מסדרונות פינוי ואינה מעבירה סיוע הומניטרי בדיוק לאוכלוסייה שלכאורה היא מבקשת להשמיד. משטרים המבצעים רצח עם אינם שולטים באוכלוסייה שהולכת וגדלה בקרב קורבנותיהם לכאורה. ההאשמה יכולה להתקיים רק באמצעות מחיקה שקטה של המילה "כוונה" מתוך הגדרה הבנויה כולה סביבה.
העיוות העמוק יותר הוא ההיפוך. כוונה אמיתית להשמדה בסכסוך הזה מתועדת היטב – לא מצד ישראל, אלא כלפי ישראל. אמנת חמאס משנת 1988 מצהירה כי ישראל תמשיך להתקיים "עד שהאסלאם ימחה אותה",⁴ והסיסמה "מהנהר ועד הים" מתארת מפה שבה ישראל אינה קיימת כלל. לקחת את המילה שנולדה מתוך אפרו של העם היהודי ולהדביק אותה למדינה היהודית, בעוד שהצד המצהיר בגלוי על רצונו בהשמדתה מוצג מחדש כ"תנועת התנגדות", הוא גניבת המשמעות הנועזת ביותר של תקופתנו. אנשים סבירים יכולים להתווכח על אופן ניהולה של כל מלחמה, אך המונח "רצח עם" משמש כיום כסיסמה ולא כמסקנה משפטית – קודם פסק הדין, הראיות לעולם אינן מגיעות. ובכל פעם שהמונח הזה מבוזבז על מלחמה שאינה רצח עם, ערכו נשחק לקראת היום שבו יתרחש רצח עם אמיתי והעולם יידרש להבחין בו, אך האזעקה כבר איבדה את כוחה.
להיפוך הזה יש כיום גם שם בספרות המשפטית: "האשמה הפוכה" (reverse accusation). במחקר שפורסם בשנת 2025 בכתב העת Israel Law Review, טוען המשפטן אברהם ראסל שלו כי טבח 7 באוקטובר עצמו עומד ברף המשפטי של רצח עם – הן מבחינת המעשים הפיזיים והן מבחינת הכוונה המיוחדת, הניכרת באמנת היסוד של חמאס, בתוכנית ההסתה שלו ובהוראות מפקדיו, שאחד מהם הורה ללוחמיו להרוג יהודים "בכל מקום שבו תמצאו אותם". עוד הוא טוען כי ההאשמה ברצח עם נגד ישראל שימשה כ"מגן רטורי", שנועד להסיט את תשומת הלב מן ההכרה בפשע שביצע חמאס עצמו.⁵
התמרון הזה אינו חדש. כאשר רוסיה פלשה לאוקראינה בשנת 2022, היא הצדיקה את המתקפה בטענה שאוקראינה מבצעת רצח עם בדוברי הרוסית. בית הדין הבינלאומי לצדק קבע כי לא נמצאו ראיות התומכות בטענה זו, ואף הטיל ספק בכך שהאמנה מתירה למדינה אחת לפלוש למדינה אחרת כדי "למנוע" רצח עם. ההאשמה עצמה הפכה לכלי של תוקפנות במקום לתרופה נגדה. ההיסטוריון רוברט ויסטריך זיהה במדויק את צורתה של האנטישמיות ההשמדה הזאת – השאיפה לעולם ללא יהודים – כגרעין המשותף לנאציזם, לקומוניזם ולאסלאמיזם, כאשר בכל תקופה היא מתעטפת באוצר המילים המוסרי של זמנה.
"אפרטהייד": תחפושת שאולה
המילה "אפרטהייד" מקורה בשפת האפריקאנס, ופירושה "הפרדה". היא מתארת זוועה היסטורית מסוימת: המשטר ששלט בדרום אפריקה בין השנים 1948 ל-1991, ובמסגרתו מיעוט גזעי שלל מן הרוב את זכות הבחירה, את חופש התנועה, את הזכות לנישואים בין בני גזעים שונים ואף את עצם האזרחות.⁶ מאוחר יותר עוגן הפשע גם במשפט הבינלאומי. אמנת רומא מגדירה את פשע האפרטהייד כמעשים בלתי אנושיים המתבצעים במסגרת "משטר ממוסד של דיכוי ושליטה שיטתיים של קבוצה גזעית אחת על קבוצה גזעית אחרת", מתוך כוונה לשמר משטר זה.⁷
כאשר בוחנים את מדינת ישראל, בגבולותיה הריבוניים, מול ההגדרה הזאת, ההאשמה קורסת כבר בשלב הראשון. כעשרים אחוזים מאזרחי ישראל הם ערבים. הם מצביעים בבחירות. הם מכהנים בכנסת, הן בקואליציה והן באופוזיציה, הן במפלגות ערביות והן במפלגות ציוניות.⁸ הם מכהנים בבית המשפט העליון – ישראל שמרה על מסורת של מינוי שופט ערבי לבית המשפט העליון, ושופטים ערבים דנו בכמה מן הסוגיות הרגישות ביותר של המדינה.⁹ הם משמשים כדיפלומטים, שגרירים, מנהלי בתי חולים, פרופסורים וקצינים.
משטר אפרטהייד, מעצם הגדרתו, הוא משטר שבו קבוצה שלטת שולטת בקבוצה כפופה. מערכת שבה בני הקבוצה שלכאורה מדוכאת משתתפים בחקיקת חוקי המדינה ובשפיטת ממשלתה היא, על כל חסרונותיה, ההפך הגמור ממה שמתארת המילה "אפרטהייד". נוסף על כך, יהודים וערבים אינם "גזעים" נפרדים – המסגרת המושגית עצמה היא תחפושת שאולה.
יושר אינטלקטואלי מחייב להכיר במקרה המורכב יותר: יהודה ושומרון, שבהם מציאות של כיבוש הולידה שתי מערכות משפט ואי-צדק ממשי הנתון לוויכוח, הם סוגיה נפרדת ושנויה במחלוקת. אבל זו בדיוק הנקודה. ההאשמה ב"אפרטהייד" אינה מכוונת כלפי מדיניות מסוימת או כלפי שטח מסוים; היא מופנית כלפי עצם קיומה של ישראל – כלפי תל אביב לא פחות מאשר כלפי חברון. היא הופכת מילה שאמורה לעגן דיון רציני לכינוי גנאי, ובכך גם מעליבה את מיליוני האנשים שחיו באמת תחת משטר האפרטהייד בדרום אפריקה, עבורם הזכות לבחור בבחירות או לכהן כשופט בבית המשפט העליון הייתה בלתי נתפסת.
חומת האש המלאכותית: "אנטי-ציוני, לא אנטישמי"
זהו אולי התמרון המתוחכם ביותר, משום שהוא בנוי מראש כמנגנון הגנה. "אין לי שום דבר נגד יהודים," אומרת הנוסחה. "אני רק אנטי-ציוני". המשפט הזה מתוכנן כך שיאפשר עוינות כלפי יהודים, ובו בזמן יקדים תרופה למכה מול ההאשמה באנטישמיות. זוהי חומת אש של הכחשה סבירה. אולם היא מתמוססת כאשר בוחנים אותה מקרוב.
ציונות אינה אלא האמונה שלעם היהודי, כמו לכל עם אחר, יש זכות להגדרה עצמית במולדתו ההיסטורית. לכן, להיות "אנטי-ציוני" פירושו לטעון כי מבין כל עמי העולם, רק ליהודים אין זכות למדינה משלהם. הגדרת העבודה של הברית הבינלאומית לזיכרון השואה (IHRA), שאומצה על ידי עשרות ממשלות, מזהה את "שלילת זכותו של העם היהודי להגדרה עצמית" כאחת מצורות האנטישמיות.¹⁰
אסיר ציון נתן שרנסקי הציע מבחן פשוט: דמוניזציה, אמות מידה כפולות ודה-לגיטימציה. כאשר רק ישראל עוברת דמוניזציה, נשפטת לפי אמות מידה שאינן נדרשות משום מדינה אחרת, ונשללת ממנה עצם הלגיטימיות המוענקת לכל יתר המדינות, הרי ש"האנטי-ציונות" כבר הפכה לשנאה הישנה הלובשת מעיל חדש.¹¹ עבור יהודים, אין זו עמדה פוליטית חיצונית; עבור רובם היא שזורה בתוך האמונה עצמה. התפילה היהודית המסורתית פונה לירושלים שלוש פעמים ביום; ליל הסדר מסתיים במילים "לשנה הבאה בירושלים".
כמובן, ישנם יהודים יחידים הדוחים את הציונות. אולם בעולם כולו, "אנטי-ציונות" איננה ויכוח תאולוגי דק. הראיה לכך היא אמפירית ומדממת: כאשר הזעם האנטי-ציוני מתגבר, מי שמשלמים את המחיר אינם חיילים ישראלים, אלא תלמידים יהודים, מתפללים ובעלי חנויות בפריז, בפיטסבורג ובמונטריאול. דוקטרינה הטוענת כי היא מכוונת רק נגד מדינה אחת, אך שוב ושוב פוגעת ביהודים במקומות אחרים, כבר השיבה בעצמה על השאלה מה היא באמת.
ההנמכה הסמנטית: מ"פשע שנאה" ל"רק רצח"
קיימת א-סימטריה חוזרת באופן שבו אלימות נגד יהודים מקבלת את שמה. כאשר מותקף אדם המשתייך כמעט לכל קבוצה אחרת, ההנחה הראשונית היא שמדובר בפשע שמקורו בשנאה. כאשר הקורבן הוא יהודי, הממד האנטישמי הוא לעיתים קרובות הדבר הראשון שהרשויות ממהרות לשלול.
קחו לדוגמה את פול קסלר. בנובמבר 2023 השתתף קסלר, יהודי בן 69, בהפגנה פרו-ישראלית בת'אוזנד אוקס שבקליפורניה, ומת לאחר עימות עם מפגין פרו-פלסטיני שהכה אותו וגרם לנפילתו הקטלנית. התוקף הודה באשמה במאי 2026 – אך באשמת הריגה ברשלנות ותקיפה בלבד, ולא בפשע שנאה.¹² התובעים הצהירו כי אף שנשמעו בהפגנה אמירות אנטישמיות, "אין ראיות לכך שהמילים הללו נאמרו על ידי אלנג'י."¹³ יהודי נהרג בהפגנה למען ישראל, והריגתו מסווגת תחת הכותרת הניטרלית ביותר האפשרית. לפי גרסת ההגנה, מדובר בסך הכול ב"שני גברים מבוגרים שהתווכחו."¹²
הממד היהודי של האירוע משויף מן השפה, עד שנותרת רק טרגדיה רגילה. הדפוס הזה חזר על עצמו, באופן כואב יותר, במונטריאול. ב-22 ביוני 2026 פתח חמוש באש ברובע קוט-דה-נז'/סנודון – השכונה היהודית הצפופה ביותר בקנדה, המוקפת במסעדות כשרות, בתי ספר יהודיים, בית חב"ד ובתי כנסת. שוטר נהרג, וכך גם מייקל משה מזרחי, דמות אהובה בקהילה היהודית, יליד לבנון ולימים אזרח ישראלי.¹⁴
בתוך שעות ספורות מיהרו הרשויות להגדיר את האירוע: שר הביטחון הציבורי של קוויבק אמר כי אין קשר לטרור; המשטרה הודיעה כי הקהילה היהודית לא הייתה יעד למתקפה; ודיווחים ייחסו את מניעיו של היורה לאידיאולוגיית ה"אינסל", תוך העלאת האפשרות שמזרחי כלל נפגע מאש תועה.¹⁵ ¹⁶
יושר אינטלקטואלי מחייב להכיר בכך שייתכן שהמשטרה צודקת באשר למניעיו של היורה הזה, ושהעובדות עדיין אינן סופיות. אך יושר מחייב גם להבחין ברפלקס – במהירות ובביטחון שבהם נשללו האפשרויות של "טרור" ו"אנטישמיות", בלב השכונה היהודית של מונטריאול, עוד לפני שהחקירה הושלמה. כפי שטען ההיסטוריון גיל טרוי, גם אם שנאת יהודים לא היא שלחצה על ההדק במקרה המסוים הזה, האקלים הרחב של ההסתה נגד יהודים, נגד הציונות ונגד ישראל הוא הקרקע שבה אלימות כזאת צומחת – ואקלים זה התעבה מאז 7 באוקטובר.¹⁷
הפיכת השפה לנשק במקרה הזה שקטה יותר, אך גם שוחקת יותר, והיא מתקיימת בבחירת שמות העצם. "פשע שנאה" הופך ל"עימות". "טרור" הופך ל"טרגדיה". "רצח אנטישמי" הופך ל"תקרית". כל הנמכה כזו ניתנת להצדקה כאשר בוחנים אותה בפני עצמה; אך כולן יחד מלמדות את החברה שכאשר יהודים נרצחים, לרצח הזה יש פחות משמעות.
הגדרה מחדש של שימור עצמי כתוקפנות
ההיפוך האחרון, ואולי המזיק ביותר מבחינה אסטרטגית, הופך את עצם ההישרדות לפשע של תוקפנות. מדינה שנפלשה אליה, שספגה ירי רקטות, ושאזרחיה נרצחו ונחטפו בהמוניהם, מגנה על עצמה – ואוצר המילים של השיח ממהר להגדיר אותה מחדש כתוקפן. השפה היא שעושה את העבודה. "מעגל האלימות" מוחק את ההבחנה בין המצית לבין הכבאי, ומרמז על סימטריה בין מי שפתח בטבח לבין מי שהגיב אליו. "הסלמה" מיוחסת בדרך כלל לתגובה, אך לעיתים רחוקות למתקפה שקדמה לה. "חוסר מידתיות" – מונח מדויק בדיני הלחימה, המתייחס לאיזון בין הפגיעה הצפויה באזרחים לבין היתרון הצבאי הממשי הצפוי מתקיפה מסוימת – מושחת והופך לספירת גופות גסה, כאילו צדק במלחמה מחייב שכל צד יאבד אותו מספר הרוגים כמו אויבו.
ביוני 2026 נוסח העיקרון הזה בדרג הבכיר ביותר. בריאיון לניו יורק טיימס, שפורסם ב-18 ביוני, לחץ סגן נשיא ארצות הברית, ג'יי. די. ואנס, על השרים הישראלים שהתנגדו להבנות של ממשלו עם איראן, ואמר להם כי מדינה המונה תשעה מיליון בני אדם "לא יכולה פשוט להרוג את דרכה החוצה מכל בעיית ביטחון לאומי."¹⁸ אפשר להכיר בחוכמה המעשית שבאזהרה הזאת, ובו בזמן להבחין באי-הסימטריה הטמונה בה. קשה לדמיין שאותה עצה – שלפיה כוח לא יוכל להבטיח את ביטחונך, ושעליך פשוט לספוג את האיום – הייתה ניתנת לכל מדינה ריבונית אחרת העומדת מול אויב שנשבע בגלוי להשמידה.
ההנחה הסמויה היא שהמדינה היהודית, ורק היא, חייבת לבקש את ביטחונה באמצעות ריסון עצמי ולא באמצעות ניצחון; שרק במקרה של ישראל, הגנה עצמית מכרעת היא עצמה הפרובוקציה. עם שלמד בדרך הקשה ביותר מה צפוי ליהודים שאינם מסוגלים להגן על עצמם, נדרש כעת לשמוע שעצם מעשה ההגנה הוא הבעיה.
הלקסיקון הרחב יותר: "קולוניאליזם התיישבותי", "התנגדות" ו"ציונות היא גזענות"
אותו מנגנון השתלט גם על קבוצה של מונחים קשורים, ובראשם המונח "קולוניאליסט". התווית "קולוניאליזם התיישבותי" מייבאת את המסגרת המוסרית של האימפריות האירופיות, שכבשו יבשות זרות, ומדביקה אותה ליהודים השבים אל הארץ היחידה שאליה נשמר קשר רציף במשך שלושת אלפים שנה – הארץ שבה נולדה העברית, שבה קמו ונפלו ממלכות יהודיות, ושאליה נותרה ירושלים מוקד הכיסופים היהודיים בכל תקופות הגלות. לכנות עם ילידי "קולוניאליסטים" במולדתו שלו פירושו למחוק את ההיסטוריה במילה מורכבת אחת, ולבצע בדיוק את אותו היפוך שתואר לעיל: היליד מוגדר מחדש כפולש, והעם שנושל מאדמתו מוצג כמי שנישל אחרים.
המונח הזה מעצב כיום את עבודתם של גורמים באו"ם ושל תאורטיקנים באקדמיה, המציגים מחדש את התנועה הלאומית היהודית כמפעל קולוניאלי, ועל בסיס הנחה זו מעניקים לגיטימציה לפירוקה.¹⁹ "התנגדות" והסיסמה "בכל האמצעים הדרושים" מלבינות מעשי זוועה, ומלבישות את רציחתם המכוונת של אזרחים בכבוד השאול של מאבק אנטי-קולוניאלי. הסיסמה "מהנהר ועד הים, פלסטין תהיה חופשית" משווקת כקריאה מלאת תקווה לשחרור; אולם כאשר קוראים אותה כמפה גיאוגרפית, היא מתארת מרחב המשתרע מן הירדן ועד הים התיכון, שבו המדינה היהודית נמחקה. הסיסמה היא מפה, וישראל אינה מופיעה עליה.
אין בכך שום דבר חדש. בשנת 1975 קיבלה העצרת הכללית של האו"ם את החלטה 3379, שקבעה כי הציונות היא "צורה של גזענות".²⁰ שגריר ארצות הברית באו"ם, דניאל פטריק מויניהאן, קם והזהיר כי האומות המאוחדות עומדות להפוך את האנטישמיות למשפט בינלאומי, וכי "רוע גדול השתחרר לעולם."²¹ ההחלטה נותרה בתוקף במשך שש עשרה שנים, עד שבוטלה לבסוף בשנת 1991. היא הייתה התבנית לכל מה שתואר לעיל – ההשתלטות המקורית על מילה מכובדת כדי לגרום לשנאה העתיקה ביותר להישמע כעמדה של זכויות אדם.
סיכום: להשיב את משמעותן של המילים
למקין טבע את המילה "רצח עם" משום שהבין שפשע שאין לו שם אינו יכול לעמוד לדין, להימנע או אפילו להיראות במלוא חומרתו. מתן שם הוא הפעולה הראשונה של הצדק. זו בדיוק הסיבה לכך שהשחתתן של מילים אלה מסוכנת כל כך, וזו גם הסיבה שהיא מכוונת לעיתים כה קרובות נגד יהודים: עלילות הדם נגד העם היהודי תמיד הגיעו כשהן עטופות באוצר המילים המכובד ביותר של תקופתן – תיאולוגי במאה אחת, גזעי-מדעי במאה שלאחריה, וכיום בשפה המלוטשת של זכויות האדם והמשפט הבינלאומי. צורתה החדשה ביותר היא "ההאשמה ההפוכה" – הצגת הצד המותקף כ"מבצע רצח עם", כ"קולוניאליסט" או כ"מדינת אפרטהייד", כך שפשעו של התוקפן מולבן באמצעות שפתו של הקורבן.
ההגנה מפני התופעה הזאת אינה צנזורה, ואינה השתקת ביקורת; את ישראל, כמו כל מדינה אחרת, ניתן לבקר, ואכן מבקרים אותה ללא הרף – בראש ובראשונה אזרחיה שלה. ההגנה היא דיוק. היא דורשת שהמונח "רצח עם" ישמור על משמעותו, כדי שיהיה זמין כאשר יתרחש רצח עם אמיתי; שהמונח "אפרטהייד" יישאר נאמן להגדרתו, כדי שזכרם של קורבנותיו האמיתיים לא יוזל; ושכאשר יהודי נרצח בשל היותו יהודי, ייקרא הדבר בשמו, במקום להסתתר מאחורי שמות עצם ניטרליים. כאשר אפשר לגרום למילה להיות כל דבר, היא אינה אומרת עוד דבר – ועם שהיה יעד לשקרים הקטלניים ביותר בהיסטוריה אינו יכול להרשות לעצמו עולם שבו למילים אין משמעות. השבת משמעותן אינה רק אינטרס יהודי. היא תנאי מוקדם לכל שפה מוסרית כנה באשר היא.